Conto, Antes da Missa, 1878

Antes
da missa

Texto Fonte:

Obra Completa de Machado de Assis, Vol. III,

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994.

Publicado originalmente em O Cruzeiro, 7 de maio
de 1878.

CONVERSA DE DUAS DAMAS

(D. LAURA entra com um livro de
missa ira mo; D. BEATRIZ vem receb-la)

D. BEATRIZ  Ora esta! Pois
tu, que s a me da preguia,

 J to cedo
na rua! Onde vais?

D. LAURA  Vou  missa;

 A das onze,
na Cruz. Pouco passa das dez;

 Subi para
puxar-te as orelhas. Tu s

 A maior
caloteira...

 Espera;
no acabes.

D. BEATRIZ O teu baile, no
? Que queres tu? Bem sabes

 Que o senhor
meu marido, em teimando, acabou.

 'Leva o
vestido azul'  'No levo'  Hs de ir  'No vou'.

 Vou, no
vou; e a teimar deste modo, perdemos

 Duas horas.
Chorei! Que eu, em certos extremos,

 Fico que no
sei mais o que fazer de mim.

 Chorei de
raiva. s dez, veio o tio Delfim;

 Pregou-nos
um sermo dos tais que ele costuma,

 Ralhou
muito, falou, falou, falou... Em suma,

 (Ters tido
tambm essas coisas por l)

 O arrufo
terminou entre o biscoito e o ch.

D. LAURA  Mas a culpa foi
tua.

D. BEATRIZ  Essa
agora!

D. LAURA  O
vestido

 Azul...  o
azul-claro? aquele guarnecido

 De franjas
largas?

D. BEATRIZ Esse.

D. LAURA  Acho
um vestido bom.

D. BEATRIZ  Bom! Parece-te
ento que era muito do tom

 Ir com ele,
num ms, a dois bailes?

D. LAURA  L
isso

  verdade.

D. BEATRIZ  Levei-o
ao baile do Chamisso.

D. LAURA  Tens razo; na
verdade, um vestido no 

 Uma opa, uma
farda, um carro, uma libr.

D. BEATRIZ  Que dvida!

LAURA  Perdeste
uma festa excelente.

D. BEATRIZ  J me disseram
isso

D. LAURA  Havia
muita gente.

 Muita moa
bonita e muita animao.

D. BEATRIZ  Que pena! Anda,
senta-te um bocadinho.

D. LAURA  No;

 Vou  missa.

D. BEATRIZ  Inda
 cedo; anda contar-me a festa.

 Para mim,
que no fui, cabe-me ao menos esta Consolao.

D. LAURA  (indo
sentar-se)

 Meu
Deus! faz calor!

D. BEATRIZ   D
c

 O livro.

D. LAURA  Para
qu? Ponho-o aqui no sof.

D. BEATRIZ  Deixa ver. To
bonito! E to mimoso! Gosto

 De um livro
assim; o teu  muito lindo; aposto

 Que custou
alguns cem...

D. LAURA  Cinqenta
francos.

D. BEATRIZ  Sim?
Barato. s mais feliz

 Do que eu.
Mandei vir um, h tempos, de Bruxelas;

 Custou caro,
e trazia as folhas amarelas,

 Umas letras
sem graa, e uma tinta sem cor.

 Foi comprado
em Paris;

D. LAURA  Ah! Mas eu tenho
ainda o meu fornecedor.

 Ele  que me
arranjou este chapu. Sapatos,

 No me
lembra de os ter to bons e to baratos.

 E o vestido
de baile? Um lindo gorgoro

 Gris-Perle; era o melhor que l estava.

D. BEATRIZ  Ento,

 Acabou
tarde?

D. LAURA  Sim;
 uma, foi a ceia;

 E a dana
terminou depois de trs e meia.

 Uma festa de
truz. O Chico Valado,

 J se sabe,
foi quem regeu o cotilho.

D. BEATRIZ  Apesar da
Carmela?

 Apesar
da Carmela.

D. BEATRIZ  Esteve l?

D. LAURA  Esteve;
e digo: era a mais bela

 Das solteiras.
Vestir, no se soube vestir;

 Tinha o
corpinho curto, e mal feito, a sair

 Pelo pescoo
fora.

D. BEATRIZ  A
Clara foi?

D. LAURA  Que
Clara?

D. BEATRIZ  Vasconcelos.

D. LAURA  No
foi; a casa  muito cara.

 E a despesa
 enorme. Em compensao, foi

 A sobrinha,
a Garcez; essa (Deus me perdoe!)

 Levava no
pescoo umas pedras taludas,

 Uns
brilhantes...

D. BEATRIZ  Que
tais?

D. LAURA  Oh!
falsos como Judas!

 Tambm, pelo
que ganha o marido, no h

 Que admirar.
L esteve a Gertrudinha S;

 Essa no era
assim; tinha jias de preo.

 Ningum foi
com melhor e mais rico adereo.

 Compra
sempre fiado. Oh! aquela  a flor

 Das vivas.

D. BEATRIZ  Ouvi
dizer que h um doutor. . .

D. LAURA  Que doutor?

D. BEATRIZ Um
Dr. Soares que suspira,

 Ou suspirou
por ela.

D. LAURA  Ora
esse  um gira

 Que pretende
casar com quanta moa v.

 A Gertrudes!
Aquela  fina como qu.

 No diz que
sim, nem no; e o pobre do Soares,

 Todo cheio
de si, creio que bebe os ares

 Por ela...
Mas h outro.

D. BEATRIZ  Outro?

D. LAURA  Isto
fica aqui;

 H coisas
que eu s digo e s confio a ti.

 No me quero
meter em negcios estranhos.

 Dizem que h
um rapaz, que quando esteve a banhos,

 No Flamengo,
h um ms, ou dois meses, ou trs,

 No sei bem;
um rapaz... Ora, o Juca Valdez!

D. BEATRIZ  O Valdez!

D. LAURA  Junto
dela, s vezes, conversava

 A respeito
do mar que ali espreguiava,

 E no sei se
tambm a respeito do sol;

 No foi
preciso mais; entrou logo no rol

 Dos fiis e
ganhou (dizem), em poucos dias,

 O primeiro
lugar.

D. BEATRIZ  E
casam-se?

D. LAURA  A
Farias

 Diz que sim;
diz at que eles se casaro

 Na vspera
de Santo Antnio ou So Joo.

D. BEATRIZ  A Farias foi l a
tua casa?

D. LAURA  Foi;

 Valsou como
um pio e comeu como um boi.

D. BEATRIZ  Come muito,
ento?

D. LAURA  Muito,
enormemente; come

 Que, s
v-la comer, tira aos outros a fome.

 Sentou-se ao
p de mim. Olha, imagina tu

 Que varreu,
num minuto, um prato de peru,

 Quatro
croquetes, dois pastis de ostras, fiambre;

 O cnsul
espanhol dizia 'Ah, Dios qu hambre!'

 Mal me pude
conter. A Carmosina Vaz,

 Que a
detesta, contou o dito a um rapaz.

 Imagina se
foi repetido; imagina.

D. BEATRIZ  No aprovo o que
fez a outra.

D. LAURA  A
Carmosina?

D. BEATRIZ  A Carmosina. Foi
leviana; andou mal.

 L porque
ela no come ou s come o ideal...

D. LAURA  O ideal so
talvez os olhos do Antonico?

D. BEATRIZ  M lngua!

D. LAURA  (erguendo-se)

 Adeus!

D. BEATRIZ  J
vais?

D. LAURA  Vou
j.

D. BEATRIZ  Fica!

D. LAURA  No
fico.

 Nem um
minuto mais. So dez e meia.

D. BEATRIZ  Vens

 Almoar?

D. LAURA  Almocei.

D. BEATRIZ  Vira-te
um pouco; tens

 Um vestido
chibante!

D. LAURA  Assim,
assim. L ia

 Deixando o
livro. Adeus! Agora at um dia.

 At logo,
valeu? Vai l hoje; hs de achar

 Alguma
gente. Vai o Mateus Aguiar.

 Sabes que
perdeu tudo? O pelintra do sogro

 Meteu-o no
negcio e pespegou-lhe um logro.

D. BEATRIZ  Perdeu tudo?

 No
tudo; h umas casas, seis,

 Que ele ps,
por cautela, a coberto das leis.

D. BEATRIZ  Em nome da
mulher, naturalmente?

D. LAURA  Boas!

 Em nome de
um compadre; e inda h certas pessoas

 Que dizem,
mas no sei, que esse logro fatal

 Foi tramado
entre o sogro e o genro;  natural

 Alm do
mais, o genro  de matar com tdio.

D. BEATRIZ  No devias
abrir-lhe a porta.

D. LAURA  Que
remdio!

 Eu gosto da
mulher; no tem mau corao;

 Um pouco
tola... Enfim  nossa obrigao

 Aturarmo-nos
uns aos outros.

D. BEATRIZ O
Mesquita

 Brigou com a
mulher?

D. LAURA  Dizem
que se desquita.

D. BEATRIZ  Sim?

D. LAURA  Parece
que sim.

D. BEATRIZ  Por
que razo?

D. LAURA  (vendo o
relgio)  Jesus!

 Um quarto
para as onze! Adeus! Vou para a Cruz.

 (Vai
a sair e pra)

 Cuido que
ela queria ir  Europa; ele disse

 Que antes de
um ano mais, ou dois, era tolice.

 Teimaram, e
parece (ouviu-o ao Nicolau)

 Que o
Mesquita passou da lngua para o pau.

 E lhe fez um
discurso hiperblico e cheio

 De imagens.
A verdade  que ela tem no seio

 Um sinal
roxo; enfim vo desquitar-se.

D. BEATRIZ  Vo

 Desquitar-se!

D. LAURA  Parece
at que a petio

 Foi levada a
juzo. H de ser despachada

 Amanh;
disse-o hoje a Luisinha Almada,

 Que eu, por
mim, nada sei. Ah! feliz, tu, feliz,

 Como os
anjos do cu! Tu sim, minha Beatriz!

 Brigas por
um por um vestido azul; mas chega o urso

 Do teu tio,
desfaz o mal com um discurso,

 E restaura o
amor com dois goles de ch!

D. BEATRIZ  (rindo) Tu
nem isso!

D. LAURA  Eu
c sei.

D. BEATRIZ  Teu
marido?

D. LAURA  No
h

 Melhor na
terra; mas...

D. BEATRIZ  Mas...

D. LAURA  Os
nossos maridos!

 So, em
geral; no sei... uns tais aborrecidos.

 O teu, que
tal?

D. BEATRIZ  
bom.

D. LAURA  Ama-te?

D. BEATRIZ  Ama-me.

D. LAURA  Tem

 Carinhos por
ti?

D. BEATRIZ  Decerto.

D. LAURA  O
meu tambm

 Acarinha-me;
 terno; Inda estamos na lua

 De mel. O
teu costuma andar tarde na rua?

D. BEATRIZ  No.

D. LAURA  No
costuma ir ao teatro?

D. BEATRIZ  No
vai.

D. LAURA  No sai para ir
jogar o voltarete?

D. BEATRIZ  Sai

 Raras vezes.

D. LAURA  Tal
qual o meu. Felizes ambas!

 Duas cordas
que vo unidas s caambas.

 Pois olha,
eu suspeito, eu tremia de crer

 Que houvesse
entre vocs qualquer coisa... H de haver.

 L um
arrufo, um dito, alguma coisa e... Nada?

 Nada mais? 
assim que a vida de casada

 Bem se pode
dizer que  a vida do cu.

 Olha,
arranja-me aqui as fitas do chapu.

 Ento?
Espero-te hoje? Est dito?

D. BEATRIZ  Est
dito.

D. LAURA  De caminho vers
um vestido bonito:

 Veio-me de
Paris; chegou pelo Poitou.

 Vai cedo.
Pode ser que haja msica. Tu

 Hs de
cantar comigo, ouviste?

D. BEATRIZ  Ouvi.

D. LAURA  Vai
cedo.

 Tenho medo
que v a Claudina Azevedo,

 E terei de
aturar-lhe os mil achaques seus.

 Quase onze,
Beatriz! Vou ver a Deus. Adeus!
